
クリスマスバカンスに何をする?
クリスマスを目前に控えていますが、室内クライミングに行ってきました。
クリスマスが大事すぎるフランス人たち、大体は家族のところで大集合です。うちは当日に行くのでただのバカンスを満喫中!
さて、クライミングをした子供達の反応は…
クリスマスなんて関係ない
以前から、バカンス中に行こうか〜という話はしていたので、サプライズにしようかと思っていたのに、車中で既に「クライミング行くの?」と目を輝かせられました。バレバレ。
到着して中に入っても人は殆どいません。よし、やりたい放題!
ということで、受付を済ませて早速開始。
が、しかし!
子供たちが期待していたコレができないことが発覚。
↓↓↓

えーーーーー!!!!!
1番上まで登るのが気持ち良いのにーーーー!!!
この日はロープをできる係の人がいなくてできず…自分でできる人は勝手にやっても良いそうですが、うちはできないので諦めて違うコーナーへ。

ロープを付けないコース。
色ごとに難易度が違うので、簡単なものから挑戦していきます。
最初のうちは人も少なくて好きなようにできましたが、どんどん人が増えていき…
最終的には、人だらけ。
しかもマイシューズを持って、難しいコースを進んでいく本気勢。初心者の子連れが申し訳ない。
やはりクリスマス前にわざわざ行くのは、それが趣味な人なんですね。
これに懲りずに次回は別の所に行ってくる予定です!
皆さんはクリスマス前後のお休みに何をしますか?(あっ、日本だと休みではないのかな!?)
フランス語でクライミング
趣味や競技としてクライミングをする人以外、日常生活ではそこまでクライミングの話は出てきませんよね。
フランスでは移動式のクライミングの壁があり、野外のイベントで子供たち用に設置されることがあります。壁を寝っ転がせて車で引っ張ってくるのです。中々、すごい光景ですよ。
フランス語でクライミング用語をまとめてみます〜(そもそも日本語でもそんなに知らないけど)
日本語 | フランス語 |
---|---|
クライミング | escalade (f.) |
安全ロープ | corde (f.) |
シューズ | chaussons d’escalade (m.) (pl.) |
安全ベルト | harnais (m.) |
カラビナ | mousqueton (m.) |
滑り止め(炭酸マグネシウム) | magnésie (f.) |
(m.)=男性名詞 (f.)=女性名詞 (pl.)=複数形
あまり知っている単語がない…
滑り止めの白い粉は健康に良くないということで禁止にしている施設もあるようですので、間違って使わないように気を付けましょう。今回行った施設も液体の滑り止めを使ってる人が多かったです。
日本でもクライミング、ボルダリングの施設は増えていますよね。オリンピックの種目にもなっていますし、ぜひ一度試してみてください!
全身筋肉痛〜!
↓↓↓クライミングを習うのも楽しそう!
コメント